ITALY LOVES ADAM LAMBERT {Riconosciuto da Sony Music Italy}

InRock Magazine 03.2012 - Giappone, [scansione e traduzione]

« Older   Newer »
  Share  
ioio10
view post Posted on 15/2/2012, 19:24




InRock Magazine 03.2012
Giappone


Clicca sull'immagine per accedere alla gallery
normal_429790_10150562733734091_252558399090_9426774_1040951654_n


@koyumi_adam



Adam Lambert parla del suo nuovo album


"Conoscere il mio ragazzo è statoun evento estremamente importante"


L'11 gennaio abbiamo avuto lapossibilità di ascoltare un'anteprima di sei tracce del suo nuovoalbum Trespassing (che uscirà il 28 marzo). Con l'eccezione di"Better than I know myself", il suo nuovo singolo cheuscirà il 22 febbraio, tutte le canzoni erano ancora in una versionenon definitiva. Anche se questa volta il singolo è una ballatameravigliosa e drammatica, le altre cinque canzoni sono molto varie.


"Kickin' in" e la canzone cheda' il titolo all'album, "Trespassing" - scritta da PharrelWilliams dei N.E.R.D - sono molto dance con sonorità funk e ritmiche fanno venire voglia di ballare. In entrambe le canzoni, Adamricorda un po' Michael Jackson e risolleva lo spirito. "Cuckoo",scritta da Bonnie Mckee ("California gurls" e "Teenagedream" di Katy Perry), è un pezzo dance-pop estremamentegodibile.


Queste canzoni sono bilanciate dallealtre tracce: innanzitutto la ballata leggermente dark "BrokenEnglish" e poi "Underneath", che è una canzonedavvero meravigliosa che comincia con la voce di Adam accompagnatasolamente dal piano. Tutte le canzoni sono bellissime. Sembra cheAdam abbia deciso di dividere le canzoni di Trespassing in canzonipiù profonde e più luminose. Entrambe queste facciate sono siadivertenti che serie, profonde, che renderanno sicuramente l'albummolto godibile.


Più tardi durante la serata si èsvolto un evento per i media in un hotel molto elegante. Adam harisposto a molte domande e posato per molti fotografi giapponesi edeuropei. Noi siamo stati gli ultimi e, quando è stato il nostroturno, erano gia le 20.00 passate. Nonostante tutto ciò, Adam èstato gentile e sorridente e ha risposto alle nostre domande.


Nell'ultimo comunicato stampa haidetto "Trespassing è stato un eccitante viaggio attraversoquesti due anni della mia vita. E' stato un periodo di cambiamenti".Parliamo di questi eventi che hanno segnato questi ultimi due anni.Cosa ti viene in mente?

Credo che la cosa più importante siastata aver conosciuto il mio attuale ragazzo. Costruendo unarelazione con lui, la mia vita è davvero cambiata e si èarricchita. Mi ha ispirato e mi ha fatto sentire bene. E' davveroeccitante. Ho cercato per moltissimo tempo una relazione come questa.Anche il mio ragazzo pensa la stessa cosa.


Quale canzone nel tuo nuovo albumTrespassing riflette questa esperienza?

Ce ne sono diverse. Non penso l'abbiateancora sentita, ma "Broken English" e' una canzone cheriflette le sfide e i traguardi di questa relazione; anche "Nakedlove" riflette la mia relazione. C'è anche "Shady",che parla della notte in cui ho incontrato il mio ragazzo. C'è anche"Outlaws of love"; beh io ho trovato l'amore, ma ci sonoaltri in similo relazioni che ancora affrontano delle difficoltà.Questa canzone parla di questo. La comunità gay e lesbica affrontadiversi ostacoli. Ci sono sicuramente molte cose positive, ma ci sonoanche fatti molto tristi e problematici. Ho sentito che anche inGiappone è difficile fare coming out. Questa canzone parla diquesto. Aprendoti verso l'amore che hai scelto, diventi unfuorilegge. Per questo amore non troverai mai pace mentale. E'davvero difficile. Ed ecco perchè questa canzone è molto onesta ereale. Spero che potrà dare speranza alle persone, perchè è unacanzone che evoca emozioni e in cui le persone possono riflettersi.Portando in primo piano questi sentimenti, forse le persone cheportano questo peso triste potranno capire che non sono sole.


Ho letto che il tema di "Outlawsof love" è il matrimonio gay. Immagino non sia solo quello,vero?

Beh, include quell'aspetto, ma nonriguarda solo il matrimonio, ma anche cosa significa essere gay. Ilbello di questa canzone è che, anche se io l'ho scritta con quelsignificato in mente, quando l'ho fatta sentire ad amici efamigliari, le loro interpretazioni sono state varie. La canzone èscritta in un modo che la rende aperta a diverse interpretazioni. Edè per questo che può raccontare di una coppia di amanti sfortunaticome Romeo e Giulietta o può riguardare il giudizio su chi si hascelto di amare. Il messaggio della cazone è davvero universale.


Non importa chi sei, ma potrairispecchiarti nella canzone, giusto?

Esatto.


La seconda parte dell'intervistasarà presente nel numero di INROCK di aprile.



Fonte traduzione inglese; Traduzione italiana di ioio10


Edited by ioio10 - 16/2/2012, 20:52
 
Top
´itsjjoy
view post Posted on 16/2/2012, 01:01




Ma ciao *_____________________* <3
 
Top
ioio10
view post Posted on 16/2/2012, 20:52




Sono bellissime quelle foto, vero? *_*

BTW,
Aggiunta la traduzione! :)

 
Top
morgana17_69
view post Posted on 16/2/2012, 21:23




questa intervista è molto interessante, ed è bellissimo che Adam parli del suo ragazzo....con così tanto amore! Più "conosco" Adam più me ne innamoro, soprattutto per la sua intelligenza: è davvero un ragazzo in gamba e ricco di talento!...grazie per la traduzineeee!

PS. le foto sono beLLirrimeee!
 
Top
ioio10
view post Posted on 18/2/2012, 19:33




CITAZIONE (morgana17_69 @ 16/2/2012, 21:23) 
questa intervista è molto interessante, ed è bellissimo che Adam parli del suo ragazzo....con così tanto amore! Più "conosco" Adam più me ne innamoro, soprattutto per la sua intelligenza: è davvero un ragazzo in gamba e ricco di talento!...grazie per la traduzineeee!

PS. le foto sono beLLirrimeee!

I giornali giapponesi hanno sempre le foto e gli articoli migliori! Non vale :L-OL:
 
Top
4 replies since 15/2/2012, 19:24   41 views
  Share